导演:John Roberts主演:Pippo Delbono
秦公子从门外走来,他(tā )的身上(shàng )穿了一身红色的长袍,依然如往(🐴)的贵气和雍容,只是他的眼中似乎(hū )有了一点血丝和青(qīng )影,给人几分憔悴(cuì )的感觉。
车子也终于开到了(🛏)比较好走的(de )直路上,魏如昀松开(👊)了手(shǒu ),听(tīng )了她冷(lěng )漠而疏离的话,眸色微闪:不客气。
县令看到张秀娥这样端庄大方,到是(shì )有点意外了。
或许是因为昨(🥂)夜确实太累,她担忧(🔏)(yōu )着胡思乱想,不知何时睡着(➗)了。
Mondo pioneer Franco Prosperi proved himself a more than capable director of narrative cinema with this intriguing suspense feature. Robert Webber stars as Clint Harris, a morose, high-paid New York hit-man sent on assignment to Paris to locate and eliminate the mysterious Frank Secchy, who's making a move on Manhattan's criminal underworld and was also responsible for the murder of Clint's brother. Compelled by his boss (Cec Linder, the original Felix Leiter from Goldfinger) to take along deadweight sidekick Tony Lo Bello (a very young looking Franco Nero), Clint runs into trouble with a heroin-addicted woman who holds the key to Secchy's whereabouts. There's lots of shooting, some great Big Apple location footage for the first couple of reels, a fine score by Robby Poiteven, a twist ending, and even a night club scene where Take A Heart, the great freakbeat anthem by The Sorrows, plays out in its entirety. The film is decent in a washed-out, pan and scan print, so I imagine it would look great on disc. Here's hoping.
申(shēn )望津只是看(🌜)着她,虽然没有回答,却已经如同默认。
宋父刚把东西(🛡)放(fàng )好,闻言看了蒋慕(mù )沉一眼,脸上没多大的情(🔥)绪变(🌠)化:还没回家?
乔唯一回头看了他一眼,说:怎(🍕)么了你(🕔)?心情不好吗?
约翰亨利(侠客欧尼尔饰)是军方的治金专(zhuān )家,负责一种新型防卫的武器的研发计划:利(lì )用「声(🌶)波」(⭕)把敌人歼灭,却不必动到一刀一枪(🧕)(qiāng ):他和神(⚡)秘的政府高层研究小组合作,小组领导(dǎo )人是精明的女性电子(zǐ )专家史巴克;就在测试武器(🛰)的当天,由于小组成(🥘)员桑纳一时疏忽,导致史巴克半身(🧤)麻痹,约翰亨利在心力交瘁之余(yú ),决定(🦀)回到洛杉矶,永远...